Lectionary Calendar
Wednesday, May 1st, 2024
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Mark 2:3-5,9

New American Standard Bible
Mark 2:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And they *came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.
NA26 – καὶ ἔρχονται (5736) φέροντες (5723) πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν αἰρόμενον (5746) ὑπὸ τεσσάρων.
WH – και ερχονται (5736) φεροντες (5723) προς αυτον παραλυτικον αιρομενον (5746) υπο τεσσαρων
PES – ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܘܰܐܝܬ݁ܺܝܘ ܠܶܗ ܡܫܰܪܝܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܫܩܺܝܠܺܝܢ ܠܶܗ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܪܒ݁ܥܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Mark 2:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Being unable to get to Him because of the crowd, they removed the roof above Him; and when they had dug an opening, they let down the pallet on which the paralytic was lying.
NA26 – καὶ μὴ δυνάμενοι (5740) προσενέγκαι (5629) αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν (5656) τὴν στέγην ὅπου ἦν, (5713) καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον ὅπου παραλυτικὸς κατέκειτο. (5711)
WH – και μη δυναμενοι (5740) προσενεγκαι (5629) αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν (5656) την στεγην οπου ην (5707) και εξορυξαντες (5660) χαλωσιν (5719) τον κραβαττον οπου ο παραλυτικος κατεκειτο (5711)
PES – ܘܰܕ݂ܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚܘ ܠܡܶܬ݂ܩܰܪܳܒ݂ܽܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܡܶܛܽܠ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܣܠܶܩܘ ܠܗܽܘܢ ܠܶܐܓ݁ܳܪܳܐ ܘܰܐܪܺܝܡܘ ܬ݁ܰܛܠܺܝܠܳܐ ܕ݁ܰܐܬ݂ܰܪ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܫܰܒ݁ܽܘܗ ܥܰܪܣܳܐ ܕ݁ܰܪܡܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܳܗ ܡܫܰܪܝܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Mark 2:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And Jesus seeing their faith *said to the paralytic, ""Son, your sins are forgiven."
NA26 – καὶ ἰδὼν (5631) Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει (5719) τῷ παραλυτικῷ, Τέκνον, ἀφίενταί (5743) σου αἱ ἁμαρτίαι.
WH – και ιδων (5631) ο ιησους την πιστιν αυτων λεγει (5719) τω παραλυτικω τεκνον αφιενται (5743) σου αι αμαρτιαι
PES – ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܗܽܘܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܰܘ ܡܫܰܪܝܳܐ ܒ݁ܶܪܝ ܫܒ݂ܺܝܩܺܝܢ ܠܳܟ݂ ܚܛܳܗܰܝܟ݁ ܀
Lexical Parser:  
Mark 2:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – ""Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk'?
NA26 – τί ἐστιν (5748) εὐκοπώτερον, εἰπεῖν (5629) τῷ παραλυτικῷ, Ἀφίενταί (5743) σου αἱ ἁμαρτίαι, εἰπεῖν, (5629) Ἔγειρε (5720) καὶ ἆρον (5657) τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει; (5720)
WH – τι εστιν (5719) ευκοπωτερον ειπειν (5629) τω παραλυτικω αφιενται (5743) σου αι αμαρτιαι η ειπειν (5629) [ εγειρου (5728) [και] | εγειρε (5720) και ] αρον (5657) τον κραβαττον σου και περιπατει (5720)
PES – ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܦ݁ܫܺܝܩܳܐ ܠܡܺܐܡܰܪ ܠܰܡܫܰܪܝܳܐ ܕ݁ܰܫܒ݂ܺܝܩܺܝܢ ܠܳܟ݂ ܚܛܳܗܰܝܟ݁ ܐܰܘ ܠܡܺܐܡܰܪ ܕ݁ܩܽܘܡ ܫܩܽܘܠ ܥܰܪܣܳܟ݂ ܘܗܰܠܶܟ݂ ܀
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile